Publicidad:
Terra
La Coctelera

HOY DIGO...

24 Mayo 2009

LA PUREZA DEL LENGUAJE (AUTOR ANÓNIMO)... :-)

Señores: Un servidor,
cual la Academia Española
"Limpia, Fija y da Esplendor".
Pero yo lo hago mejor
y no por ganas de hablar,
pues les voy a demostrar
que es preciso meter mano
al idioma castellano,
donde hay mucho que arreglar.

¿Me quieren decir por qué,
en tamaño y en esencia,
hay esa gran diferencia
entre un buque y un buqué?
¿Por el acento? Pues yo,
por esa insignificancia,
no concibo la distancia
de presidio a presidió,
ni de tomas a Tomás,
ni de topo al que topó.

Mas dejemos el acento,
que convierte, como ves,
las ingles en un inglés,
y pasemos a otro cuento.
¿ A ustedes no les asombra
que diciendo rico y rica,
majo y maja, chico y chica,
no digamos hombre y hombra?
Por eso no encuentro mal
si alguno me dice cuala,
como decimos Pascuala,
femenino de Pascual.

¿Por qué llamamos tortero
al que elabora una torta
y al sastre, que trajes corta,
no le llamamos trajero?
¿Por qué las Josefas son
por Pepitas conocidas,
como si fuesen salidas
de las tripas de un melón?

De largo sacan largueza
en lugar de larguedad,
y de corto, cortedad
en vez de sacar corteza.
De igual manera me quejo
de ver que un libro es un tomo;
será tomo, si lo tomo
y sino lo tomo, un dejo.

Si se le llama mirón
al que está mirando mucho,
cuando mucho ladre un chucho
se le llamará ladrón.

Porque la silaba "on"
indica aumento, y extraño
que a un ramo de gran tamaño
no se le llame ramón.

Y por la misma razón,
si los que estáis escuchando
un gran rato estáis pasando,
estáis pasando un ratón.

Y sobra para quedar
convencido el mas profano,
que el idioma castellano
tiene mucho que arreglar.

 

servido por merce-hola 3 comentarios compártelo

3 comentarios · Escribe aquí tu comentario

apetitto

apetitto dijo

Muy salaooo, Merce.

Que disfrutes del domingo!!!

ape

24 Mayo 2009 | 12:44 PM

lasrecetasdeteresa

lasrecetasdeteresa dijo

Ja,ja,ja, Hola Merce guapa que tal el domingo, bueno lo que queda, je,je. Besitos

24 Mayo 2009 | 04:43 PM

michi

michi dijo

El poema que cita como anónimo no lo es; su autor es Pablo Parellada (1855-1944) y aparece en su obra "Entremeses, sainetes y teatralerías", de 1921. Por favor, corrija esa entrada, ya que si algo nos ha gustado o llamado la atención, lo menos que podemos hacer es informarnos a la hora de difundirlo; en la era de Internet estas búsquedas dan respuesta en segundos. Cierto que en algunos lugares aparece como anónimo, pero en otros figura correctamente atribuída la autoría. Sólo hay que mirar un poco. Los derechos de autor de Parellada continúan vigentes, pero aún en el caso de que no lo estuviesen, citar al autor de una obra que difundimos públicamente es un mínimo de reconocimiento, objetividad y respeto que dignifican un blog, una página o una publicación.
Muchas gracias por la subsanación de ese error.
Le ofrezco la siguiente información, disponible en la red:
http://www.cervantesvirtual.com/portal/parodia/autor_parellada.sh...
http://www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=20478

2 Enero 2011 | 08:33 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Me gusta escuchar mas que hablar. Soy amiga y confidente( todos dicen que se guardar un secreto) sera por lo poco habladora jajjajajaja. Pongo frases y nombres a las imagenes porque es una forma de relajarme. Ya se que no es nada del otro mundo, pero a mi me distrae. Es mi primer blog y no se muy bien como funciona. SALUDOS A TOD@S blog iniciado el 13-09-08 Cursores
Si os molesta la música hacer clic con el ratón en las dos ( ll ) debajo del menú

Ir al menu y podeis escoger la canción que más os guste :-)


MusicPlaylist
MySpace Playlist at MixPod.com





Fotos

merce-hola todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?